簡短答案
「退去立会(退去立会い)」指你退租搬出時,與業主或管理會社一起到現場確認單位狀態的會面。雙方一起檢查單位,確認是否有損壞、需要恢復或從按金(敷金)扣除的項目。
這個詞是甚麼意思
- 退去(たいきょ):搬出、退租。
- 立会い(たちあい):到場、共同確認。
合起來,「退去立会」就是退租時雙方共同到場驗樓。目的是當面確認單位狀態,減少之後關於按金與恢復費用的糾紛。
退去立会一般怎樣進行
- 與業主/管理會社約定退去立会的日期(通常在退租日前後)。
- 雙方一起檢查單位:牆身、地板、設備等。
- 確認需要清潔或恢復的項目,以及是否從按金(敷金)扣除。
你需要注意甚麼
- 退租前盡量將單位清潔乾淨。
- 立会時如對某項費用有疑問,當場要求對方說明依據。
- 保留合約、入住時的單位狀況記錄與相片,方便對照。
不確定時向哪個官方機構 / 資料查詢
涉及「原状回復」與按金的爭議,可參考國土交通省發布的租賃住宅原狀恢復相關指南。注意按該指南,「原状回復」並不是把房間恢復到入住時的原樣:它指的是恢復租客超出通常使用造成的損壞(故意損壞或過失),而通常損耗與經年變化一般不由租客負擔。具體條款以你與業主/管理會社簽訂的合約為準。
常見日文詞彙
- 退去立会い:退租驗樓
- 敷金:按金
- 原状回復:恢復租客超出通常使用造成的損壞(並非完全恢復入住時原樣;通常損耗與經年變化一般不由租客負擔)
- 管理會社:管理公司
- 大家 / 貸主:業主 / 出租方